16 december 2009 ,
Dat één van onze specialiteiten ligt in het oplossen van meertalige websites, heeft te maken met het feit dat we veel ontwikkelen voor bedrijven die moeten meekomen in de internationalisering. Client ABBT business translations heeft dit door.
Dankzij tien jaar ervaring in het ontwikkelen van websites voor bedrijven die uitgroeien van naar multinationals en het feit dat het Nederlands een steeds minder belangrijke rol speelt, hebben we een belangrijke specialiteit verworven die niet elk bedrijf kan claimen: ondersteuning van meerdere talen , munteenheden en product-voorraden.
Zo wordt elke website standaard voorzien van modules die de taal en locatie van een website bezoeker kan detecteren:
- Taal van de bezoeker gebaseerd op Browser en besturingssysteem.
- De locatie van een bezoeker gebaseerd op het IP adres.
Door een database te hebben van elk land, haar standaard taal en munteenheid, kunnen we eenvoudig bepalen welke informatie wordt gepresenteerd, die weer afhangt van wat de website eigenaar wil dat er wordt weergegeven:
Standaard ondersteund ons CMS elke denkbare taal maar het is vanzelfsprekend niet de bedoeling dat er lege pagina's worden gepresenteerd, dus zal ons systeem de buttons van de site weglaten als er bijvoorbeeld geen content beschikbaar is voor deze button.
Bij ene product-database is het vanzelfsprekend nogal onhandig als er geen beschrijving is voor een specifieke taal, dus in zon geval laten we het systeem terugvallen op een standaard beschikbare taal zoals bijvoorbeeld engels.
Elk website systeem wordt standaard voorzien van een real-time vertaal optie voor buttons, pagina titels, categorie-namen en dergelijke zodat de beheerder zelf kan bepalen welk woord er zal worden weergegeven voor elke taal.
Link : www.abbt.nl
opmerking(en):
laat een opmerking achter